ジョゼと虎と魚たち





自由な二人


仲良しのドイツ人の友達は今、ロンドンに住んでいます。
ベルリンではTV局の、その後、ミュンヘンで Disney Channel のプロデュ−サーに。
ある日「ロンドンに越すよ− !! 」とメールが来たので、同じ会社内の転勤だと思っていたのですが、5月 か 6月 にロンドンに行こうと思って予定を聞いたら
「北欧のデザイン会社で クリエイティブ ディレクター をしていて、5月はストックホルムで撮影だから、6月に来て」
とメールが来ました。あれ?Disney Channel 辞めてたんだ…..とちょっとビックリ。
結局、6月は私が忙しくて行けなかったのですが。
学生の時からの友達で、会っても殆ど仕事の話をしないので、仕事が変わってしばらくしてから、何をしているか知ることが多いです。
ー 会社を辞めて、違う土地で働く ー その身軽さに毎回、感心しているのですが、秋の予定を聞いたら、9月半ばから10月半ばまでは撮影でLAへ行くそう。
” あれ?北欧の会社って言ってたのにな…… ” と思いながら、また転職していたら怖いので、それ以上聞くのはやめました。

もう一人のロンドンの友達は SOHO で洋服や雑貨のお店を経営していて、予定を聞いたら9月から11月くらいまでサンフランシスコへ行くらしい。
こちらは ゲイ の Burning Man というお祭り?が目的。……ということは、完全に休暇ですね。
「 サンフランシスコに1ヶ月くらい滞在した後は、南アメリカに行く予定で、まだロンドンにいつ帰ってくるか分からない 」とメールが来ました。
この前のロンドンの暴動の時も心配でメールをしたら、1ヶ月くらいバカンスでフランスに滞在していて、大丈夫だったそう。
ん? 8月に一ヶ月休んで、それからまたアメリカに行くということは……?
すごい。どれだけバカンス取るのだろう…..。
彼らは、なんて自由なんだ ……..。
いつもヨーロッパに行く時は、ドイツとロンドンどちらに行くか迷っていたので、仲良しの二人がロンドンにいると、一度に両方に会えて良かったと思っていたのですが、二人の予定に合わせると私はいつになったらロンドンへ行けるのか……….。


wacoal lasse beauty magazine


wacoal lasse きれいの知恵にイラストを描かせて頂きました。
今回は顔のマッサージです。

design: Diamond Heads

wacoal lasse beauty magazine → click

i drew a woman for a magazine ” Lasse Beauty Magazine ”




空気人形


「今日は日本映画ナイトにしよう ♡ 」と思って日本映画をいくつか借りました。
前に「きっと『空気人形』好きだと思うよ」と言われたので、是枝裕和監督の『空気人形』。

『空気人形』は最初の出だしのお台場の綺麗な夜景の映像を見た瞬間、自分がこの映画を好きだと分かりました。
とっても不思議な映画で色も音楽もキレイ。
ともするとひいてしまうような内容なのに、淡々と進むところと主演のぺ・ドゥナが本当の人形のようだったので、見る方も淡々と見れます。
人形の持ち主が板尾創路さんだったり、初めて動く人形の行動も笑えます。
映画を見ていくと『空気人形』とは、主人公の人形のことだけではなく、都会に住む人々の空虚さも現した言葉でした。
むなしさや寂しさみたいなものが伝わってきて深い映画でした…..。
色使いなどフランス映画を見ているよう。
英語の字幕があるので、ドイツ人の友達に観るように勧めました。
★★★★
Air Doll → click
i watched Japanese film ” Air Doll “.
the film is so unique and beautiful.
there is English subtitle.
i recommended this film to my German friend.


butterfly kiss


『 Girl’s Side Dictionary 』kiss についてのページに描いたイラスト。
タルトに切り絵の蝶がとまっている所です。
蝶がタルトに kiss をしているようだったので。
i drew a tart and butterfly.
it looks like kiss.


tokyo salonard cafe dub


渋谷のモアイ像の方へ出たときに行くカフェ。
元はストリップ劇場だったそうで、天井の高い大きな空間が広がっています。
食べ物も充実していますよ。
隣の席と離れているので deep な話もできます。deep な話してないけど….. 。
鈴木ヒロキ君の exhibition に一緒にいった平出紗英子さんとシンボロンさんと久しぶりにのんびりカフェでくつろぎました。
平出さんはペーターズスクールの時からの友達、シンボロンさんはスイスのグループ展で一緒になってからの友達で、二人とも気心知れてるし、座っているソファーは革張りで大きいし、居心地がよくて、リラックスして、ついつい長居をしてしまった….。
18時から食事のメニューが充実すると聞いて、先に飲み物をオーダー。
食事のオーダーは、18時まで待っていたのですが、お店の女の子が憶えていてくれて18時になったら、すぐオーダーを取りに来てくれました♡
ハンバーグに目玉焼きがのったプレートは、デパートのウィンドーに入っていそうなくらいの完璧なビジュアルでした。
tokyo salonard cafe dub
i went to a cafe called tokyo salonard cafe dub in Shibuya.
the cafe is large !!
you can drink and eat there .


word


Girl’s Side Dictionary の ことばで刺激する という内容のページ。
「 耳の奥の方に貝に似たようなものがある 」と以前聞いたことがあります。
子供の時、星の砂をもらって、とても嬉しくてずっと大切に持っていたので、その時の思いと共にこのイラストを描きました。
i heard that there is a thing which looks like shell in the ear.
so i drew shell and word for the title ” word ”



peace of mind ….